Предложения со словом по русски

Он узнал, что его родным польским языком можно пользоваться только в семье, дома, а в школе нужно говорить исключительно по-русски.
Каин и Авель — Джеффри Арчер
реклама
Тогда мужчина попытался заговорить по-русски.
Каин и Авель — Джеффри Арчер
А когда я читал ее по-русски (в переводах, их было немало, от них-то и пошло название «Алиса в Стране Чудес»), тогда я убеждался в этом еще больше!
Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями — Льюис Кэрролл
Я написал его по-русски, т.
Лолита — Владимир Набоков
Телодвижения, ужимки, ландшафты, томление деревьев, запахи, дожди, тающие и переливчатые оттенки природы, всё нежно-человеческое (как ни странно!), а также всё мужицкое, грубое, сочно-похабное, выходит по-русски не хуже, если не лучше, чем по-английски; но столь свойственные английскому тонкие недоговорённости, поэзия мысли, мгновенная перекличка между отвлеченнейшими понятиями, роение односложных эпитетов — всё это, а также всё относящееся к технике, модам, спорту, естественным наукам и противоестественным страстям — становится по-русски топорным, многословным и часто отвратительным в смысле стиля и ритма.
Лолита — Владимир Набоков
В таком случае нам придется взять сани и продолжать свой путь по— русски.
Дракула — Брэм Стокер
Извините, виконт, я буду рассказывать по-русски; иначе пропадет вся соль анекдота.
Война и мир. Книга 1 — Лев Толстой
Да, «друзы» и «друзья» (если по-русски) звучит похоже — а разница таки есть, причем существенная.
Дюна — Фрэнк Герберт
На момент работы над этим изданием мы еще не можем сказать наверняка, как будут звучать по-русски названия следующих книг и имена некоторых их героев.
Громобой — Энтони Горовиц
Нам грозит монотеократия по-русски.
Рассказ Служанки — Маргарет Этвуд
На данной странице вы сможете найти примеры предложений со словом по русски.