Он хранил эти перья, чтобы прочищать свою трубку, но мы взяли его корабль на
абордаж и захватили груз перьев!
Ласточки и амазонки — Артур Рэнсом
Я буду готов отразить
абордаж, или потопить оба ваши суденышка, или повесить кое-кого из вас на рее, или попасться, как испанский бриг, или утонуть, как португальский работорговец… Да все, что вам угодно.
Ласточки и амазонки — Артур Рэнсом
И хотя благодаря многократным кровавым расправам, какие учиняли над ними европейские мореплаватели, отваги у корсаров поубавилось, всё же и по сей день мы слышим о том, как английское или американское судно было безжалостно взято на
абордаж и ограблено в этих водах.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Было очевидно, что меня хотят атаковать с обоих бортов и взять на
абордаж.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Впрочем, сейчас не время рассуждать… Мы, конечно, возьмем его на
абордаж, если только норвежец продержится достаточно долго.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Даже если бы он попытался уйти, преследователи все равно взяли бы судно на
абордаж, поскольку оно было очень тихоходным, не имея ни брамселей, ни тем более бом – брамселей, – гораздо тихоходнее «Софи».
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Еще двадцать минут, и мы бы взяли ее на
абордаж.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
– Отдан приказ взять нас на
абордаж!
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
– Мы идем на
абордаж, – сказал Джек Обри. – Мне нужен ваш фельдшер, нужен каждый, кто может держать оружие.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Пора плыть, воспользовавшись приливом, стремиться к тому, чтобы заполучить фрегат, поймать удачу, пока до нее можно достать рукой, взять ее на
абордаж.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «абордаж».
Согласно правилам русского языка, слово абордаж является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово абордаж.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом абордаж.