Не думаю, что мне следует
вдаваться в подробности того малоприятного инцидента.
Каин и Авель — Джеффри Арчер
Ей посвящены сотни книг, поэтому я не буду
вдаваться в детали.
Мемуары гейши — Артур Голден
– В это я предпочитаю не
вдаваться, – сказал Уэммик уклончиво. – Нельзя забывать о служебных обязанностях.
Большие надежды — Чарльз Диккенс
– Принц меня чертовски напугал, – сказал он наконец. – Не стану
вдаваться в это, пусть Деннинджер докладывает.
Противостояние [=Армагеддон] — Стивен Кинг
Если не
вдаваться в детали, то кит – это .
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Я не буду
вдаваться в подробности, просто, когда он крутится, то движет время вокруг вас.
Ночная стража — Терри Пратчетт
Честно говоря, в детали лучше не
вдаваться.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
– Какой-нибудь деловой квартал, – не стал
вдаваться в подробности Ваймс.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
А впрочем, стоит ли
вдаваться в подробности!
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Не стану
вдаваться в мельчайшие подробности встречи между Джорджем и Эмилией, когда наш бравый капитан был приведен обратно к стопам (не лучше ли сказать – в объятия?) своей юной возлюбленной стараниями честного Уильяма, своего друга.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «вдаваться».
Согласно правилам русского языка, слово вдаваться является глаголом (инфинитив).
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово вдаваться.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом вдаваться.