Тут и нарядное платье и огромные дома; бесполезные слуги и толпы светских знакомых, которые ценят вас не дороже двух пенсов и за которых вы не дадите и полутора; пышные приемы с их смертной тоской; предрассудки и моды, тщеславие и притворство, и – самый громоздкий и бессмысленный хлам! – опасение, что о вас подумает ваш сосед; тут роскошь, вызывающая только пресыщение; удовольствия, набивающие оскомину; показная красота, подобная тому железному
венцу, который в древние времена надевали на преступника и от которого нестерпимо болела и кровоточила голова.
Трое в лодке, не считая собаки — Джером Джером
– …которое она получила, когда одевалась к
венцу? – перебил я. – Без двадцати девять?
Большие надежды — Чарльз Диккенс
Вследствие этого все молодые офицеры в столовой, куда капитан вошел вскоре после своего друга, встретили его громкими приветствиями и спрашивали, уж не к
венцу ли он собрался.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей