Лунный луч
волшебно блестел на её подушке.
БДВ, или Большой и Добрый Великан — Роальд Даль
Личная моя трагедия — которая не может и не должна кого-либо касаться — это то, что мне пришлось отказаться от природной речи, от моего ничем не стеснённого, богатого, бесконечно послушного мне русского слога ради второстепенного сорта английского языка, лишённого в моём случае всей той аппаратуры — каверзного зеркала, чёрно-бархатного задника, подразумеваемых ассоциаций и традиций, — которыми туземный фокусник с развевающимися фалдами может так
волшебно воспользоваться, чтобы преодолеть по-своему наследие отцов.
Лолита — Владимир Набоков
– Невероятно Чувствительный
Волшебно-Измерительный Прибор, – пояснил декан.
Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Все зеркала лопнули, взрываясь тысячами мельчайших осколков, и на мгновение верхушку башни окутало облако
волшебно сверкающей пыли.
Ведьмы за границей — Терри Пратчетт
Раздавался один удар черного колокола Храма Судьбы, но к тому времени уже вовсю бренчал карильон с педальным приводом Гильдии Шутовских Дел и Баламутства, вовсю звенели колокола и колокольчики всех гильдий и храмов, и невозможно было отличить их друг от друга, пока в дело не вступал безъязыковый и
волшебно-октироновый колокол Старый Том, что висел на часовой башне Незримого Университета и двенадцать размеренных молчаний которого заглушали общий звон.
К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Одного из эльфов пришлось наказать за курение позади
Волшебно-Журчащего Водопада, а заводные Куклы Всех Народов, призванные воплощать Дружную Семью, немного дергались и частенько ломались, но в итоге представление было усладой всех детских сердечек.
Санта-Хрякус — Terry Pratchett
Затем они посетили аптеку, в которой всё было так
волшебно, что Гарри даже не обратил внимания на ужасный запах — там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками.
Гарри Поттер и философский камень — Джоан Ролинг
Тут за спинами участников раздался громоподобный,
волшебно усиленный голос Людо Бэгмена, и они вздрогнули, зрители на трибунах притихли.
Гарри Поттер и кубок огня — Джоанн Роулинг
Как
волшебно странны и таинственны были они, детские эти стишки!
О дивный новый мир — Олдос Хаксли
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «волшебно».
Согласно правилам русского языка, слово волшебно является кратким прилагательным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово волшебно.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом волшебно.