Посредине стола красовалось нечто вроде вазы, так густо обвешанной паутиной, что не было возможности разобрать, какой оно формы; и, глядя на желтую ширь скатерти, из которой ваза эта, казалось, вырастала как большой черный
гриб, я увидел толстых, раздувшихся пауков с пятнистыми лапками, спешивших в это свое убежище и снова выбегавших оттуда, словно бы в паучьем мире только что разнеслась весть о каком-то в высшей степени важном происшествии.
Большие надежды — Чарльз Диккенс
Он бормочет таким жалобным голосом, его грязные слезы кажутся такими искренними, он лежит в углу под забором, до того похожий на
гриб или какой-то болезненный нарост, который вырос тут среди грязи и мерзости, что Аллеи Вудкорт растроган.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Рос, правда, неподалеку большой
гриб, размером никак не меньше самой Алисы.
Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями — Льюис Кэрролл
–
Гриб! – немедленно отозвался Червяк, словно расслышал ее последние слова.
Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями — Льюис Кэрролл
Алиса в раздумье уставилась на
гриб, пытаясь сообразить, где у него бока, а это было весьма и весьма нелегко, так как шляпка у гриба была совершенно круглая.
Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями — Льюис Кэрролл
И предусмотрительная девочка опять взялась за
гриб из ТОЙ руки и ела его до тех пор, пока не стала ростом примерно с кошку.
Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями — Льюис Кэрролл
Затем раздался громкий треск, и мишень взорвалась, выкинув в небо ядерный
гриб из соломы.
К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Из машины вылетели газетные вырезки и рассыпались по всему шоссе: репортажи о чудовищных яйцах в Техасе,
гриб, похожий на Яшу Хейфеца, репа размером с тыкву, тыква размером с редиску.
Корабельные новости — Энни Пру
Звук ченды стоял над храмом, как огромный
гриб, подчеркивая тишину окружающей ночи.
Бог Мелочей — Арундати Рой
А огромный позолоченный герб хозяина – золотой
гриб на пунцовом поле (цвет платков, которыми торговал его дедушка) и серебряный фонтан рода Помпилиев – сверкал на всех потолках, дверях и стенах дома и на огромных бархатных балдахинах, готовых к приему пап и императоров.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «гриб».
Согласно правилам русского языка, слово гриб является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово гриб.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом гриб.