«Что ж, приключение так приключение, – сказал портняжка. – Правда, я страх как боюсь тёмных подземелий; куда не
заглядывает дневной свет, а над головой тяжёлая толща».
Обладать — Антония Байетт
И разве она не на ногах с утра до поздней ночи, не ходит то туда, то сюда, всегда что-то делает,
заглядывает во все углы, и в угольный погреб, и в кладовую, и бог весть куда еще, а ведь это совсем не так приятно… И почему вы стараетесь намекнуть мне, что ни капли преданности во всем этом нет?
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1 — Чарльз Диккенс
На окне нет занавесок, и ночную тьму прикрывают только облупившиеся ставни; они закрыты, и чудится, будто через две прорезанные в них узкие дыры в комнату
заглядывает голод, подобно фее, предвещающей смерть человеку на койке.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Тот же бледный рассвет
заглядывает к сэру Лестеру, который прощает в величаво-снисходительном сне свою кающуюся родину,
заглядывает к бедным родственникам, которые видят себя во сне занятыми на государственной службе, главным образом – получением жалования;
заглядывает к целомудренной Волюмнии, которой снится, будто она принесла приданое в пятьдесят тысяч фунтов противному старику генералу, обладателю вставных зубов, которых у него полон рот – ни дать ни взять рояль, преизбыточно снабженный клавишами, – генералу, давно уже вызывающему восхищение в Бате и ужас в других местах.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Кавалерист подходит к воротам в кирпичной стене,
заглядывает во двор и, пораженный, видит всюду, куда ни глянь, огромное скопление железа, пережившего самые различные стадии, отлитого в самые разнообразные формы: железные полосы, клинья, листы; железные чаны, котлы, оси, колеса, зубья, рычаги, рельсы; железо гнутое, перекрученное, превращенное в детали машин странной, причудливой формы; горы железного лома, ржавого от старости; а подальше – печи, в которых железо рдеет и клокочет в пылу юности; яркие фейерверки железных искр, брызжущие из-под парового молота; железо, раскаленное докрасна, железо, раскаленное добела, железо, охлажденное до черноты; он ощущает железный вкус и железный запах; слышит оглушительное «вавилонское смешение» железных звуков.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Свет с сестринского поста рисует его фигуру на стене спальни – большая, как слон, и становится меньше, когда он подходит к двери и
заглядывает к нам.
Над кукушкиным гнездом — Кен Кизи
Но Макмерфи подходит опять и, нагнувшись,
заглядывает в жестяную банку санитара. – Э, глянь, что у нас тут насыпано?
Над кукушкиным гнездом — Кен Кизи
Он, наверно, и правда выходит из дому, когда зайдёт луна, и
заглядывает в окно к мисс Стивени Кроуфорд.
Убить пересмешника — Харпер Ли
Нам нужно поговорить. — Она ждет приглашения и с надеждой
заглядывает в наш коридор.
Вики-ангел — Жаклин Уилсон
Вики
заглядывает себе через плечо.
Вики-ангел — Жаклин Уилсон
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «заглядывает».
Согласно правилам русского языка, слово заглядывает является глаголом.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово заглядывает.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом заглядывает.