И
злосчастный Майк покорно ретировался, а мистер Джеггерс и Уэммик, снова найдя общий язык, принялись за свои занятия так энергично и бодро, словно только что с аппетитом позавтракали.
Большие надежды — Чарльз Диккенс
Помню, чтобы нас рассмешить, он стучал зубами при каждом упоминании об альгвазиле, участвовавшем в приключениях Жиль Блаза, а однажды этот
злосчастный шутник так шумно изобразил приступ ужаса, когда Жиль Блаз встретился в Мадриде с главарем шайки разбойников, что его услышал бродивший по коридору мистер Крикл, который и высек нарушителя порядка в спальне.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1 — Чарльз Диккенс
Будьте добры меня не перебивать! – сказал ей брат. – Итак, этот
злосчастный мальчик, мисс Тротвуд, неоднократно бывая виновником многочисленных домашних неурядиц при жизни моей дорогой усопшей жены, а также после ее смерти.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1 — Чарльз Диккенс
По соседству с домом находился
злосчастный спорный участок земли, и там мистер Бойторн поставил караульного в рабочей блузе, который дежурил здесь день и ночь и был обязан в случае нападения немедленно звонить в большой колокол, повешенный специально для этой цели, спускать с цепи своего союзника – огромного бульдога, помещенного тут же, в конуре, и вообще разить врага.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Злосчастный автомобилист слонялся по кузову грузовика (чем страшно раздражал помощника шерифа, потому что кузов все время качался и дрожал), старательно обходя грязное одеяло, комком валявшееся в углу ближе к кабине, и мимоходом постепенно расчищая «окошечко» в залепленном грязью заднем стекле кабины; время от времени он украдкой поглядывал туда на окоченевшее выпотрошенное тело Орена Рэта.
Мир глазами Гарпа — John Irving
Теперь неудивительно, что
злосчастный каторжник с воплями пустился наутек, когда эдакое страшилище выскочило на него из темноты.
Собака Баскервилей (и) — Артур Конан Дойл
Аурелиано Второй не упустил случая отпраздновать приезд родственников шумным пиром с шампанским и аккордеоном, это празднество сочли запоздалым ответом на
злосчастный карнавал, организованный к юбилею.
Сто лет одиночества — Габриэль Маркес
В те славные дни каждый ее номер приносил известие о какой-нибудь победе; оба храбреца жаждали видеть и свои имена в списках славных и проклинали свой
злосчастный жребий, обрекший их на службу в полку, который не имел случая отличиться.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Некоторые считали, что оно осталось в Казад Думе, а родичи и наследники Дарина ошибочно полагали, что Трор взял его с собой в свой
злосчастный поход в Морию.
Властелин колец — Джон Толкин
Но повторяю:
злосчастный Паг так плохо успевает в ученье лишь потому, что я - плохой учитель!
Врата Войны — Раймонд Фейст
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «злосчастный».
Согласно правилам русского языка, слово злосчастный является прилагательным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово злосчастный.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом злосчастный.