Это было злое дело, за совершение которого нельзя
избегнуть кары.
Ким — Редьярд Киплинг
Капитану Слиту явно доставляет удовольствие описывать в мельчайших подробностях все удобства своего вороньего гнезда; однако, хоть он и останавливается на них подолгу, хоть он и угощает нас весьма учёным описанием своих экспериментов с малым компасом, который он держал наверху, чтобы
избегнуть ошибок, проистекавших, как он выражался, из «локального притяжения», воздействующего на нактоузные магниты, – ошибок, возникающих из-за горизонтальной близости гвоздей, болтов и скоб в палубе корабля, а на «Торосе» также ещё из-за того, что в составе команды было слишком много спившихся кузнецов, – так вот, говорю я, хотя капитан Слит, проявляя всю свою премудрость и учёность, так и сыплет всевозможными «нактоузными склонениями», «азимутными наблюдениями» и «ошибками в приближении», он сам отлично знает, этот капитан Слит, что он не настолько был погружён в свои глубокомысленные магнитные размышления, чтобы не поддаваться время от времени притягательной силе одной полнёхонькой фляги, которая уютно торчала в этом вороньём гнезде прямо у него под рукой.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Если взять двух незнакомых людей, пересекающих пустошь Пайн-Бэрренс в штате Нью-Йорк или менее пустынное урочище Солсбери-Плейн в Англии; если случайно встретившись в столь негостеприимной пустынной местности, эти двое, при всём своём желании, никак не могут
избегнуть взаимного приветствия; не могут не остановиться на минутку, чтобы обменяться новостями, или даже присесть ненадолго и передохнуть за компанию – тем более естественно в таком случае, чтобы на бескрайних океанских пустошах и урочищах два китобойных судна, заметив друг друга где-нибудь на краю земли – у затерянного острова Фаннинга или у далёких Гилбертовых островов – тем более естественно, говорю я, чтобы при подобных обстоятельствах эти суда не только обменивались приветствиями через рупор, но вступали бы в более тесные, более дружественные и любезные взаимоотношения.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Правда, вы можете мне возразить, что всех этих и бесчисленное множество им подобных несчастий можно в жизни
избегнуть, проявляя чрезвычайную осмотрительность.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Так птица с перебитым крылом описывает в воздухе неловкий круг, напрасно пытаясь
избегнуть когтей пирата ястреба.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Она принадлежала корабельному врачу, который после тщетных попыток протестовать против подобного занятия, негодуя, удалился в кормовую рубку («кабинет», как она у него называлась), чтобы
избегнуть заразы, но всё-таки не мог удержаться и даже оттуда продолжал выкрикивать увещевания и проклятия.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Какую—то полузатопленную рыбачью лодку несло к гавани, и только благодаря спасительному свету прожектора ей удалось
избегнуть несчастья разбиться о мол.
Дракула — Брэм Стокер
Так как он не посмеет обернуться человеком, не возбуждая подозрения, чего он, очевидно, желает
избегнуть, то он должен оставаться в ящике.
Дракула — Брэм Стокер
Возможно, доктору, как и ей самой, удалось
избегнуть этого непонятного бедствия.
День триффидов — Джон Уиндем
Из-за нее я старался объезжать более крупные города по окраинам, но
избегнуть многих неприятных картин в сельской местности было трудно.
День триффидов — Джон Уиндем
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «избегнуть».
Согласно правилам русского языка, слово избегнуть является глаголом (инфинитив).
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово избегнуть.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом избегнуть.