Это – свет
Ии-си-тины.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
– Друзья мои! – начинает он снова после того, как некоторое время отирал платком потную голову, от которой валит столь горячий пар, что платок, должно быть, нагревается и тоже извергает клубы пара после каждого прикосновения к голове. – Преследуя цель, которой мы стремимся достигнуть при помощи слабых наших дарований, попытаемся же в духе любви определить, что есть
Ии-си-тина, о коей я говорю.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Итак, юные друзья мои, что же в таком случае есть
Ии-си-тина?
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Во-первых (в духе любви), юные друзья мои, что есть обычная
Ии-си-тина, – обычная, подобно рабочей одежде, подобно будничному платью?
Холодный дом — Чарльз Диккенс
– Нет, друзья мои, ни то, ни другое, ни третье не есть
Ии-си-тина!
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Ни одно из этих наименований для нее не подходит: Когда сей юный язычник, присутствующий ныне среди нас, – правда, сейчас он, друзья мои, заснул, так как печать равнодушия и смертных грехов легла на его веки, но не будите его, ибо надлежит мне бороться, сражаться, биться и победить ради него, – итак, когда сей юный закоренелый язычник рассказывал нам всякий вздор и чушь о том о сем, о леди, о соверене, было ли это
Ии-си-тиной?
Холодный дом — Чарльз Диккенс
И если это было ею отчасти, было ли это
Ии-си-тиной целиком и вполне?
Холодный дом — Чарльз Диккенс
– Или, юные друзья мои, – продолжает Чедбенд, снисходя до уровня их понимания и весьма назойливо подчеркивая елейно-кроткой улыбкой, как долго ему пришлось опускаться с высот для этой цели, – если хозяин этого дома пойдет по городу и там увидит угря и вернется и войдет к хозяйке этого дома и скажет ей: «Сара, возрадуйся со мною, ибо я видел слона!», будет ли это
Ии-си-тиной?
Холодный дом — Чарльз Диккенс
– Или же, юные друзья мои, – продолжает Чедбенд, подстрекаемый этими звуками, – предположим, что бесчеловечные родители сего уснувшего язычника – ибо родители у него были, юные друзья мои, сие не внушает сомнения, – предположим, что родители, покинув его на съедение волкам и стервятникам, бешеным псам, юным газелям и змеям, вернулись в свои обиталища и принялись за свои трубки и кубки, за свои флейты и пляски, за свои хмельные напитки, и говядину, и домашнюю птицу, будет ли
Ии-си-тиной?
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Тебе известно, Абраксас нашел Потерянный Город
Ии?
Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «ии».
Согласно правилам русского языка, слово ии является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово ии.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом ии.