– За последние пятнадцать лет я скопил двести рублей, нам же, как
иностранным военнопленным, не платят сверхурочных.
Каин и Авель — Джеффри Арчер
Он отправлялся на мотоцикле домой, к Пелагии, когда предполагалось, что ее отца не будет дома, и привозил ей хлеб, мед, бутылки вина, фотографию с надписью на обороте «После войны…», сделанную его изящным,
иностранным почерком, и приносил ей свое посеревшее от усталости лицо, свои опечаленные, полные предопределенности глаза, спокойное достоинство и исчезнувшую радость.
Мандолина капитана Корелли — Луи де Берньер
Он тоже написал брошюру, обращенную к семнадцати ученым обществам, отечественным и
иностранным, в которой снова изложил сделанное им заявление и весьма прозрачно намекнул, что названные семнадцать ученых обществ – «шарлатанские учреждения».
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
— Знаешь, Натбим, для некоторых из нас Канада не является
иностранным государством, — съязвил Кард.
Корабельные новости — Энни Пру
Когда мисс Шарп пребывала в волнении и ссылалась на свою родню со стороны матери, она всегда говорила с легким
иностранным акцептом, который придавал особую прелесть ее чистому, звонкому голосу.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Мистер Седли заявил о своем намерении представляться
иностранным дворам, чтобы свидетельствовать свое почтение государям тех стран, которые он почтит своим посещением.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Свидетельствовать свое почтение
иностранным государям, как и представителям своей родины за границей, – это знак вежливости, которую обязан проявлять в посещаемых им странах всякий английский джентльмен!
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
– Садитесь и принесите мне счастье, – произнесла она все еще с
иностранным акцентом, сильно отличавшимся от того «спасибо», которым она приветствовала удачный coup {Удар, ход (франц.).} Джорджа.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
— Да ты же чертов школьник! — Старший говорил со странным, едва уловимым
иностранным акцентом. — Поверить не могу.
Громобой — Энтони Горовиц
А теперь он вдруг оказался редактором "Мидлмарчского пионера", и в Мидлмарче о нем идут толки - его называют безродным писакой,
иностранным агентом и бог знает чем еще.
Миддлмарч — Джордж Элиот
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «иностранным».
Согласно правилам русского языка, слово иностранным является прилагательным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово иностранным.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом иностранным.