Народные танцы
исполняются бородатыми математиками, невинно веселящимися под фальшивые звуки аккордеона, и безжалостными танцовщиками-ниндзя из Нью-Анка, которые при помощи простого носового платка и колокольчика способны творить самые невообразимые, ужасные вещи.
Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Бывают песни, которые никогда не
исполняются в трезвом виде.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Вообразите теперешнего владельца псовой охоты, как он укладывается в постель со своими гончими, а между тем Флавий Арриан говорит, что «самое лучшее, если они смогут спать с кем-то из людей, потому что это делает их человечнее, и потому что души их
исполняются радости в обществе человеческих существ; также, если ночью они были неспокойны или страдали внутренней немощью, вы будете знать об этом и не станете использовать их для охоты на следующий день».
Меч в камне — Теренс Уайт