Дверцы старых карет снова висели на петлях, появилась обивка, железные части блестели, как новые, краска вернулась на свое место, фонари были зажжены, подушки и плащи лежали на козлах, носильщики совали пакеты в ящики, кондуктора прятали почтовые сумки, конюхи поливали водой починенные колеса, какие-то люди суетились, прилаживая дышла к
каретам; появились пассажиры, привязывали чемоданы, впрягали лошадей, короче, было совершенно ясно, что все эти почтовые кареты вот-вот тронутся в путь.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Гермиона отвела взгляд и улыбнулась безлошадным
каретам, которые катились к ним по подъездной дороге.
Гарри Поттер и кубок огня — Джоанн Роулинг