И незаметно он снова задремал, и во сне он и Сэр Насос, и Сэр Остров, и Купцы жили все вместе, и у них была Лошадка, и все они были верными Рыцарями доброго короля Кристофера Робина (все, кроме
Купцов, которые смотрели за Лошадкой).
Винни Пух и Все-Все-Все — Алан Милн
Пришлось преследовать трех тихоходных и неуклюжих «
купцов» (все они оказались нейтралами и не желали ложиться в дрейф, однако один из них сообщил, что видел судно, вроде бы американское, которое двое суток назад с наветренной стороны вылавливало из воды поврежденную фор – стеньгу).
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
– Я представляю здесь Гильдию
Купцов и Торговцев, – спокойно ответил Рерпф. – Можно сказать, защищаю наши интересы.
Цвет волшебства — Терри Пратчетт
Это – Анк-Морпорк, «Горад Тысичи Сюпризов» (как он называется в периодическом рекламном буклете-путеводителе, выпускаемом Гильдией
Купцов и Торговцев).
К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Если верить изданию Гильдии
Купцов «Дабро пажаловаться в Анк-Морпоркъ, горад тысичи сюпризов», тут также можно отведать Чебурахов, Шавурны, Ляля-Кирдык, Шлыков, Фрухтоватых Клецок (Не путать с шотландскими фруктовыми клецками, которые являются своего рода жирным пудингом с фруктами.
К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Конечно, все это давно прошло, но светлые воспоминания до сих пор согревали их сердца, а завтра вечером на втором этаже «Барабана» должен был состояться ежегодный официальный банкет (с ножами и вилками) Гильдии
Купцов.
Мор, ученик Смерти — Терри Пратчетт
– выступил представитель Гильдии
Купцов и Торговцев.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Один из
купцов Сафаги тут же подошел к Тану и предложил купить у него на месте всю стайку девушек и избавить его от тяжелого путешествия через пустыню с таким грузом.
Божество реки — Уилбур Смит
Я тайно продавал их и вкладывал выручку в запасы зерна, хранившиеся для нас в амбарах надежных
купцов города, которые были моими друзьями.
Божество реки — Уилбур Смит
Когда-то он яростно поносил всех священников, ученых и тому подобных людишек, уверял, что это шайка обманщиков и шарлатанов, способных зарабатывать себе кусок хлеба только зубрежкой латыни да греческого, свора надменных псов, взирающих свысока на британских
купцов и джентльменов, хотя те могут покупать их сотнями.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «купцов».
Согласно правилам русского языка, слово купцов является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово купцов.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом купцов.