Мистер Уэллер, получив отпуск у мистера Пиквика, который, находясь в возбужденном и тревожном состоянии, был отнюдь не прочь остаться один, отправился в путь задолго до назначенного часа и, имея в своем распоряжении много времени, добрел до Меншен-Хауса, где остановился и с философическим спокойствием стал созерцать многочисленных омнибусных кондукторов и
кучеров, которые собираются около этого знаменитого и людного места к великому ужасу и смятению старых леди, населяющих эти края.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Мы знавали двух знаменитых
кучеров (бедняги, их уже нет в живых), которые были близнецами и питали друг к другу искреннюю и преданную любовь.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Мигом осушив стакан, мистер Пелл причмокнул и самодовольно обвел глазами собравшихся
кучеров, которые, очевидно, относились к нему, как к некоему божеству.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Они тронулись в путь в таком порядке: истец и ответчик шли рука об руку; исполнитель впереди, а восемь дюжих
кучеров замыкали шествие.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Он всегда вспоминал, как чудно это вышло, когда он, совершенно случайно перемахнув через забор, узнал, что призраки старых почтовых карет, лошадей, кондукторов,
кучеров и пассажиров имеют обыкновение путешествовать каждую ночь.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
А может быть, просыпаясь и мигая со сна, он настолько отчетливо вспоминает дом, полный гостей, каретный сарай, полный экипажей, конюшню, полную лошадей, службы, полные
кучеров и конюхов, что начинает сомневаться, – постой, уж нет ли всего этого на самом деле?
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Я пробовала раз или два спрятаться там, но за мной всегда посылали
кучеров.
Ведьмы за границей — Терри Пратчетт
На ход ноги? – спросила нянюшка, в очередной раз наполняя его кружку. – Или как там, среди вас,
кучеров, говорят?
Ведьмы за границей — Терри Пратчетт
– Ни платья, ни
кучеров, ни лошадей, ни кареты, – перечислила матушка. – Хотела бы я посмотреть, как выкрутится на раз.
Ведьмы за границей — Терри Пратчетт
– А настоящих
кучеров Лилит превратила в жуков, – прошептала она. – Хотя они ничего плохого не сделали!
Ведьмы за границей — Терри Пратчетт
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «кучеров».
Согласно правилам русского языка, слово кучеров является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово кучеров.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом кучеров.