В радиосообщениях – обозначения букв
латинского алфавита С (или «третий»), В, W (или «будет исполнено») и R (или «вас понял»).
Мандолина капитана Корелли — Луи де Берньер
– «Я пью» – форма первого лица от
латинского глагола «Бибера» (Bibere) – «пить».
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Отец возражал, говоря, что не настолько богат, чтобы отдать ребенка в хорошую закрытую школу; мать указывала, что Бригс – отличная наставница для мальчика и достигла с ним замечательных успехов (так оно и было в действительности) в английском языке, основах
латинского и других предметах;.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Доббин однажды уснул после обеда под самым носом у лысого Фредерика Буллока на одном из лучших его званых вечеров (Фред все домогался, чтобы осборновские капиталы перекочевали из банкирского дома в Стампи и Рауди к его фирме); а тем временем Эмилия, не знавшая
латинского языка, не слыхавшая, кто написал последнюю нашумевшую статью в «Эдинбургском обозрении», и нимало не обеспокоенная (словно это ее вовсе не касалось) неожиданным ходом мистера Пиля при обсуждении злополучного законопроекта об эмансипации католиков, – сидела, не раскрывая рта, среди дам в обширной гостиной, глядя в окно на бархатные лужайки, аккуратно посыпанные гравием дорожки и сверкающие крыши оранжерей.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
– ирония, язвительность, едкое и остроумное замечание (от
латинского изречения «Cum grano salis»).
Анна Каренина — Лев Толстой
Эти строчки представляют собой набор ласковых непристойностей, не нуждающихся в буквальном переводе с
латинского.
Волхв — Джон Фаулз
Не так уж много, надо признать, имелось аргументов в пользу опубликования этого моего итальянского перевода с довольно сомнительного французского текста, который в свою очередь должен являть собой переложение с
латинского издания семнадцатого века, якобы воспроизводящего рукопись, созданную немецким монахом в конце четырнадцатого.
Имя розы — Umberto Eco
Спряжение
латинского глагола «быть» (esse) в настоящем времени изъявительного наклонения действительного залога.
Рассказ Служанки — Маргарет Этвуд
Склонение
латинского указательного местоимения «этот» единственного числа: именительный, родительный и дательный падежи.
Рассказ Служанки — Маргарет Этвуд
Спряжение
латинского глагола «спать» (dormio) в прошедшем времени изъявительного наклонения действительного залога.
Рассказ Служанки — Маргарет Этвуд
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «латинского».
Согласно правилам русского языка, слово латинского является прилагательным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово латинского.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом латинского.