Срочно тащить их под душ не чесались руки, и все же, и все же – слишком длинные
лохмы, и в них колтуны, и позастревали листья и прутики, лица вымыты потом и соком около ртов, но в более укромных местах будто тронуты тенью; одежки драные, как у него самого, задубели от пота и не надеты ради приличия или удобства, а напялены кое-как, по привычке; и кожа на теле шелушится от соли.
Повелитель мух — Уильям Голдинг
Ральф откинул с лица спутанные
лохмы, стер с нераспухшего глаза пот.
Повелитель мух — Уильям Голдинг