Ведь она превратила его в домашний очаг, с которым не сравнится и дворец из
мрамора!
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 2 — Чарльз Диккенс
– А жаль; надо бы вам попробовать, – говорит мистер Баккет. – Один мой приятель-скульптор, – вы скоро услышите, что он попал в Королевскую академию, – дорого бы дал за то, чтобы сделать с вас набросок, а потом изваять вашу статую из
мрамора.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Виляя и подпрыгивая на ступеньках, автомобильчик, словно бешеный, неудержимо набирал скорость, большие осколки
мрамора, казалось, сами отскакивали от полированных перил лестницы — это «фольксваген», шарахаясь из стороны в сторону, откалывал кусок за куском.
Молитва об Оуэне Мини — Джон Ирвинг
Он входил в свою прохладную келью, сложенную из резного
мрамора, – жрецы храма хорошо относились к старику, – смывал с себя дорожную пыль, совершал молитву и, хорошо знакомый теперь с железнодорожными порядками, уезжал в вагоне третьего класса в Лакхнау.
Ким — Редьярд Киплинг
Сколько горестных пробелов между траурными гранями
мрамора, под которым не покоится прах!
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
– Во всем мире не может быть столько
мрамора.
Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Ножки его не доставали до
мрамора, лицо было розовым.
Мелкие боги (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
И проследи, чтобы она отдала Гаммер Натли умывальник из розового
мрамора, та давно положила на него глаз.
Мор, ученик Смерти — Терри Пратчетт
Я часто поражался тому, что все цари, все фараоны пятидесяти династий, уходящих корнями более чем на тысячу лет в глубину нашей истории, тратили столько жизненных сил и сокровищ на строительство обширных, вечных гробниц из гранита и
мрамора, а жизнь проводили в дворцах с глинобитными стенами и соломенными крышами.
Божество реки — Уилбур Смит
Едва кабинетные часы черного
мрамора начали резко отзванивать девять, появился сэр Питт, свежий, аккуратный, гладко выбритый, с чистым желтоватым лицом, в тугом воротничке, с зачесанными и напомаженными остатками волос; он величественно спустился с лестницы, в накрахмаленном галстуке и сером фланелевом халате, полируя на ходу ногти и являя собою образец подлинного английского джентльмена старых времен, образец опрятности и всяческой благопристойности.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «мрамора».
Согласно правилам русского языка, слово мрамора является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово мрамора.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом мрамора.