Она увидела, как он нагнулся и подобрал в траве маленький локон, который он отсек от ее непокорных вьющихся волос; он обмотал его вокруг пальца, расстегнул на груди пуговицу
мундира и бережно спрятал локон во внутренний карман.
Вдали от обезумевшей толпы — Томас Гарди
С этими словами он кликнул своих солдат, и они гуськом протопали в кухню и, составив ружья в углу, столпились у дверей, кто сцепив перед собой руки, кто прислонясь плечом к стене, поправляя ремни и подсумки, изредка открывая дверь и вытягивая шею, сдавленную высоким воротником
мундира, чтобы сплюнуть во двор.
Большие надежды — Чарльз Диккенс
Я считаю своим долгом защищать честь
мундира – вот почему я без всяких объяснений принял вызов.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Сунув шлем под мышку, Элфи разгладила складки
мундира и вошла в кабинет майора.
Артемис Фаул — Йон Колфер
– Вы говорите по-испански, сэр? – произнес Джек Обри, усаживаясь и широким жестом раскидывая фалды своего
мундира, чтобы освободить шпагу, отчего, казалось, вся зала на миг окрасилась в голубой цвет. – Говорить по-испански – это, должно быть, великолепно.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
– весело спросил Шнобби и достал из потайных глубин вонючего
мундира засаленную колоду.
К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Это означало, что сержант Колон, всю жизнь не вылезавший из
мундира, краснел и чувствовал себя неуютно в костюме, который обычно носил на похоронах.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Он стряхнул пыль с остатков
мундира, поправил грудную пластину и надел шлем.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
В одном месте висят обрывки
мундира, в другом, совсем отдельно от них, прилипла кровавая каша, которая когда-то была человеческим телом.
На Западном фронте без перемен — Эрих Ремарк
За месяц их любви ни разу они не были более близки, не раскрывались полней друг для друга, чем в эти минуты, когда она безмолвными губами касалась сукна
мундира на его плече или когда он перебирал ее пальцы, так осторожно, словно боялся ее разбудить.
Великий Гэтсби — Фрэнсис Фицджеральд
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «мундира».
Согласно правилам русского языка, слово мундира является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово мундира.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом мундира.