Когда автомобиль Собрайла отъезжал от дома миссис Уопшотт, соседи повысовывались из
окон.
Обладать — Антония Байетт
Сквозь частый переплет
окон он увидел над подоконниками черные, каштановые и белокурые головки школьниц и, чтобы как-нибудь скоротать время, спустился на широкую террасу, где некогда были разбиты сады аббатства.
Джуд незаметный — Томас Гарди
Отдельные слова чьей-то речи долетали из
окон театра в эту тихую комнату, и тогда казалось, будто по мраморным чертам Джуда пробегает что-то вроде улыбки и тускнеют ветхие, давно оставленные им тома Вергилия и Горация в издании Дофин и потрепанный греческий Новый завет, стоящие на соседней полке, а также другие книга в том же роде, шероховатые от каменной пыли, потому что он имел привычку урывками читать их во время работы.
Джуд незаметный — Томас Гарди
Широкая лестница с массивными перилами из какого-то темного дерева, карнизы над дверьми, украшенные резными цветами и фруктами, глубокие амбразуры
окон – все эти символы былого величия были невероятно грязны и пришли в полное обветшание.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 2 — Чарльз Диккенс
Само собой разумеется, Ким не упустил случая позабавиться разговором с несколькими легкомысленными дамами (ведь его никогда не учили презирать их), глядевшими из
окон верхних этажей на какой-то улице, и в обмене любезностями постоял за себя.
Ким — Редьярд Киплинг
Сотни голых ребятишек бросались в воду, их подначивали громкими криками, и ребятишки прыгали из
окон, сигали с крыш домов, через борта каноэ, которыми управляли с поразительной ловкостью, и сновали в воде, словно рыбы-бешенки, стараясь выловить свертки с одеждой, пузырьки с карамельками от кашля и какую-то еду, которую красивая женщина в шляпе с перьями, милосердия ради, швыряла им сверху, из плетеной люльки воздушного шара.
Любовь во время чумы — Габриэль Маркес
Выглянув из
окон и улыбнувшись, они еще раз помахали на прощанье.
Маленькие женщины — Луиза Мэй Олкотт
Герцог грузно плюхнулся на скамью, поставленную между
окон, и уткнулся лицом в ладони.
Вещие сестрички — Терри Пратчетт
Комната без
окон была душной и мрачной — её освещала керосиновая лампа, свисавшая с низкого потолка.
Гарри Поттер и Тайная комната — Джоан Роулинг
Солнце садится за высокие горы, увенчанные замками; ночь наступает внезапно, река все больше темнеет; свет из
окон старых укреплений, струясь, отражается в ней, и мирно мерцают огоньки в деревнях, что приютились у подножия холмов на том берегу.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «окон».
Согласно правилам русского языка, слово окон является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово окон.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом окон.