С ужасающим грохотом, от которого замерло сердце, ружье подпрыгнуло у него в руках, ствол треснул его по лбу, и ветка
осыпала его дождем из щепок.
Мандолина капитана Корелли — Луи де Берньер
Она ладонью защитила глаза от печного жара и, казалось, вся ушла в чтение, отрываясь от него только затем, чтобы выругать служанку, когда та ее
осыпАла искрами, или отпихнуть время от времени собаку, слишком дерзко совавшую ей в лицо свой нос.
Грозовой перевал — Эмили Бронте
Выслушав это сообщение, достойная миссис Корни вполголоса
осыпала всевозможными ругательствами тех старух, которые даже и умереть не могут, чтобы умышленно не досадить лицам, выше их стоящим.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Когда эта предварительная мера обнажила его голову, опытная леди, крепко обхватив его одной рукой за шею, другой
осыпала его голову градом ударов (наносимых с удивительной силой и ловкостью).
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Старость не умерила ее болтливости, не ослабила ее памяти, и, сидя за стыдливо забранным решеткой верхним окном, она в присутствии дюжины слуг
осыпала Кима комплиментами, способными привести в полнейшее замешательство европейских слушателей.
Ким — Редьярд Киплинг
Флорентино Арисе, наоборот, по душе пришлись радости наготы, и она с наслаждением раздевала его, едва он закрывал за собою дверь, не дав времени ни поздороваться, ни снять шляпу и очки, и, позволяя целовать себя,
осыпала его поцелуями, а сама расстегивала пуговицы на его одежде, снизу доверху, сперва – на ширинке, одну за другой: поцелуй – пуговица, поцелуй – пуговица, затем шла пряжка на ремне, и наконец – пуговицы жилета и рубашки – и так выпрастывала его из одежды, словно потрошила живую рыбу.
Любовь во время чумы — Габриэль Маркес
Мистер Кроули, как дипломат, чрезвычайно гордился своим умением говорить по-французски (ибо все еще был светским человеком), и ему доставляли немалое удовольствие комплименты, которыми гувернантка
осыпала его за успехи в этой области.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Миссис Бьют так часто говорила Бригс и Феркин о своей горячей любви к ним и о тол, что она, на месте мисс Кроули, сделала бы для таких замечательных и таких верных друзей, что означенные дамы возымели к почтенной пасторше глубочайшее уважение и питали к ней такую благодарность и доверие, как если бы она уже
осыпала их драгоценными знаками своего внимания.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
И миссис Уоткинс выскакивала на галерею и
осыпала меня ужасной бранью, как будто это я обвиняла Майкла.
Секреты — Жаклин Уилсон
Она прошла со свечой в другую гостиную, где камин не топился, и, поставив еле теплящийся огонек на темный стол красного дерева, обернулась к отцу, обняла его и
осыпала нежными детскими поцелуями.
Миддлмарч — Джордж Элиот
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «осыпала».
Согласно правилам русского языка, слово осыпала является глаголом.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово осыпала.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом осыпала.