— Всякий так сказал бы на вашем месте, а между тем эта
ошибка уже многим стоила жизни.
Собака Баскервилей (и) — Артур Конан Дойл
А может, это была вовсе не
ошибка, а Божье Провидение.
Энн в Грингейбле — Люси Монтгомери
Наверняка где-то произошла
ошибка».
Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
+++ ДЫНЯ ДЫНЯ ДЫНЯ +++
Ошибка По Адресу: Анк-Морпорк, Улица Паточной Шахты, 14 +++!!!!!
Санта-Хрякус — Terry Pratchett
— Нет-нет, не
ошибка, — сказал Игор, вытаскивая матерчатую сумку из-под обломков ящика. — Вам нуфен афифтент.
Вор Времени — Терри Пратчетт
Амму спросила, на месте ли начальник участка, и, когда ее провели к нему в кабинет, сказала, что произошла ужасная
ошибка и что она хочет сделать заявление.
Бог Мелочей — Арундати Рой
Разве произошла какая— нибудь
ошибка?
Дракула — Брэм Стокер
Она поспешила послать мужу благодарное письмо, требуя от него подробностей, и сообщила телеграммой военному министерству, что произошла
ошибка.
Уловка-22 — Джозеф Хеллер
Аналогичная
ошибка, кстати, встретилась мне в переводе одной из повестей Сильверберга: там сообщалось, что «из всех клозетов в городе стали вылезать скелеты».
Дюна — Фрэнк Герберт
Так вот, перевод очень недурен, и тем досаднее
ошибка: «What a shame!» означает вовсе не «позор» и не «стыд», а «какая жалость!».
Дюна — Фрэнк Герберт
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «ошибка».
Согласно правилам русского языка, слово ошибка является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово ошибка.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом ошибка.