Прислушиваясь к его хриплому голосу, глядя на его морщинистую
плешивую голову с бахромою седых волос, я стал понимать, к кому я прикован и какой крепкой цепью.
Большие надежды — Чарльз Диккенс
Когда по вечерам он засыпал в кресле, вцепившись узловатыми руками в подлокотники и уронив на грудь
плешивую голову, изборожденную глубокими морщинами, я сидел и смотрел на него, гадая, что за грех у него на душе, и приписывал ему по очереди все преступления, какие только бывают на свете, пока мною не овладевало страстное желание вскочить и бежать куда глаза глядят.
Большие надежды — Чарльз Диккенс