– Везти вас так далеко, а потом расстаться, это, мне кажется, Стирфорт, не
по-товарищески, – возразил я.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1 — Чарльз Диккенс
Видите, он рассказал вам о Бруке, а Брук не может понять, отчего ваша мама так добра к нему и приглашает его вместе со мной в гости да и обращается с ним совершенно
по-товарищески.
Маленькие женщины — Луиза Мэй Олкотт
Сержант Колон и капрал Шноббс мирно несли службу у Противовращательных ворот,
по-товарищески делили самокрутку и слушали далекий рев Фестиваля.
Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Витинари
по-товарищески обнял Вильяма за плечи и ласково отвел в сторону от уставившихся на них гномов.
Правда — Терри Пратчетт
К изумлению капитана, Моркоу
по-товарищески похлопал его по спине.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
— Но потом я подумала: это будет не
по-товарищески.
Девчонки гуляют допоздна — Жаклин Уилсон
Вы могли бы посочувствовать мне
по-товарищески, Мэри.
Миддлмарч — Джордж Элиот
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «по-товарищески».
Согласно правилам русского языка, слово по-товарищески является наречием.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово по-товарищески.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом по-товарищески.