Какой сюжет для художника являет Пиквик, одна рука коего грациозно заложена под фалды фрака, другая размахивает в воздухе в такт пламенной речи; занятая им возвышенная позиция,
позволяющая лицезреть туго натянутые панталоны и гетры, которые – облекай они человека заурядного – не заслуживали бы внимания, но когда в них облекся Пиквик, вдохновляли, если можно так выразиться, на невольное благоговение и почтение: Пиквик в кругу мужей, которые добровольно согласились делить с ним опасности его путешествий и коим предназначено разделить славу его открытий.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Мне кажется, быстроходнее судов не бывает: большая ширина на мидель – шпангоуте,
позволяющая нести много парусов, однако очень узкая палуба.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан