К мужским предвзятостям текста она начала осторожно добавлять женские штрихи, восполняя детали в обычаях в одежде, в способах выпечки в общественной духовке, в экономической значимости детского труда, в жестоком, но традиционном
презрении к вдовам.
Мандолина капитана Корелли — Луи де Берньер
Тебе незачем хлопотать о
презрении, Линтон: оно само собой возникает у каждого — можешь радоваться!
Грозовой перевал — Эмили Бронте
Последний из упомянутых юношей (к нему иначе и не обращались, как: «Эй ты, Доббин!», или: «Ну ты, Доббин!», прибавляя всякие прозвища, свидетельствовавшие о мальчишеском
презрении) был самым тихим, самым неуклюжим и, но видимости, самым тупым среди юных джентльменов, обучавшихся у доктора Порки.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей