Выйдя из Гоутлендской лощины, они наблюдали, как на Мальяновой Горловине вода летит вниз, разделяясь в воздухе на тысячи нитей,
рассыпая по бокам стеклянные веера брызг; потом, вдоль русел с их мчащейся торфянистой водой, путешественники стали карабкаться вверх и выбрались на плоский водоспуск, поросший вереском, пересекли его и по крутому склону спустились в новые лощины.
Обладать — Антония Байетт
С шести часов утра и далеко за полдень в кухне со свистом вздымалось пламя,
рассыпая во все стороны искры, и котел, сковородка и трехногий горшок проступали сквозь дым в глубине очага, как Седрах, Мисах и Авденаго в печи вавилонской, а впереди на веселом огне непрерывно жарилось мясо и приготовлялись всевозможные соусы.
Вдали от обезумевшей толпы — Томас Гарди
Баллон взлетел вверх,
рассыпая во все стороны брызги горючей жидкости.
Артемис Фаул — Йон Колфер
Приземлился Ринсвинд во дворе лавки ковровщика, расшвыряв в стороны товар и клиентов, после чего,
рассыпая по пути извинения, шмыгнул в заднюю дверь, пронесся по другому переулку и вовремя затормозил, угрожающе нависнув над мутными водами Анка, куда чуть не ввалился с разбегу.
Цвет волшебства — Терри Пратчетт
Лошадь, получив удар шпорами, яростно взвилась в воздух,
рассыпая из-под копыт сверкающие искры.
Цвет волшебства — Терри Пратчетт
Они начали закручиваться в спирали, быстро приближаясь к распластавшейся на полу амфибии и
рассыпая вокруг крошечные молнии.
Цвет волшебства — Терри Пратчетт
Рассыпая брызги кофе, подошел Чудакулли.
Роковая музыка (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Всякий раз, когда у компаньонов выдавалась свободная минутка, господин Тюльпан,
рассыпая во все стороны абразивный порошок и собачьи таблетки от глистов, отправлялся в обход местных художественных галерей.
Правда — Терри Пратчетт
– Что?! – закричала Бригс, роняя гребень и
рассыпая но плечам жидкие пряди выцветших волос. – Побег?
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Дикарь вскинулся, как от змеиного укуса, вскочил,
рассыпая стрелы, перья, опрокинув клей, уронив кисть для клея.
О дивный новый мир — Олдос Хаксли
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «рассыпая».
Согласно правилам русского языка, слово рассыпая является деепричастием.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово рассыпая.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом рассыпая.