Но, увы, мне не удавалось быть таким добрым сотрапезником, каким мне хотелось, ибо мой стул находился против двери и внимание мое отвлекал
расторопный молодой человек, который очень часто выходил из комнаты, и немедленно вслед за этим его тень неизменно появлялась на стене передней с бутылкой у рта.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1 — Чарльз Диккенс
Когда пирушка достигла этой стадии, выяснилось, что
расторопный молодой человек лишился дара речи.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1 — Чарльз Диккенс
– Джингль, – сообщил этот
расторопный джентльмен, тотчас же поняв намек. – Джингль – Альфред Джингль, эсквайр, из поместья Голое место.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Однажды он впопыхах прибегает в полицейский суд, уединяется для частной беседы с судьей, а тот после долгого разговора звонит в колокольчик, требует к себе Джема Спайерса (Джем был агент
расторопный) и приказывает, чтобы он пошел с мистером Чикуидом и помог ему арестовать человека, обокравшего дом.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Старается потому, что это газетные репортеры, которые пишут отчеты о подобных дознаниях за построчный гонорар, а он, приходский надзиратель, не свободен от общечеловеческих слабостей и надеется прочесть в газетах о том, что сказал и сделал «Муни,
расторопный и сметливый приходский надзиратель этого квартала»; больше того, он жаждет, чтобы фамилия «Муни» так же часто и благожелательно упоминалась в прессе, как, судя по недавним примерам, упоминается фамилия палача.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
На другое утро мистер Уивл,
расторопный, но ни на что не годный молодой человек, просит у мисс Флайт иголку с ниткой, а у хозяина молоток и принимается за работу: изобретает нечто вроде занавесок, прибивает что-то вроде полок и развешивает две принадлежащие ему чайные чашки, молочник и прочую сборную посуду на нескольких гвоздиках, уподобляясь потерпевшему кораблекрушение моряку, который пытается как-то скрасить свое жалкое положение.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Любезный друг мой, служитель у вас чересчур сильный… чересчур
расторопный.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
Постойте! – умоляет мистер Смоллуид. – Слишком он
расторопный.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
И вот оба джентльмена, чьи манжеты и запонки не совсем в порядке, – те самые джентльмены, которые присутствовали на последнем дознании коронера в «Солнечном гербе», – снова появляются в околотке с непостижимой быстротой (за ними сломя голову сбегал
расторопный и сметливый приходский надзиратель) и, учинив допрос всему переулку, ныряют в зал «Солнечного герба» и что-то строчат маленькими хищными перьями на листках тонкой бумаги.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
На зов явился
расторопный слуга и как вкопанный застыл у стула хозяина.
Врата Войны — Раймонд Фейст
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «расторопный».
Согласно правилам русского языка, слово расторопный является прилагательным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово расторопный.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом расторопный.