Придвинув гладильный столик к камину в нашей детской, она разрешала нам усесться вокруг и, отглаживая блонды на юбках миссис
Рид или плоя щипцами оборки ее ночного чепчика, утоляла наше жадное любопытство рассказами о любви и приключениях, заимствованных из старинных волшебных сказок и еще более древних баллад или же, как я обнаружила в более поздние годы, из «Памелы» и «Генриха, герцога Морландского».
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Бывали минуты, когда я совершенно терялась от ужаса, ибо у меня не было защиты ни от его угроз, ни от его побоев; слуги не захотели бы рассердить молодого барина, став на мою сторону, а миссис
Рид была в этих случаях слепа и глуха: она никогда не замечала, что он бьет и обижает меня, хотя он делал это не раз и в ее присутствии, а впрочем, чаще за ее спиной.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
— Она, верно, плакала оттого, что не могла поехать кататься с миссис
Рид, — вмешалась Бесси.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Тетя
Рид говорит, что если у меня есть родственники, то, наверное, какие-нибудь попрошайки; а я не могу просить милостыню.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Джон
Рид ненавидел школу и бранил своего учителя; но вкусы Джона Рида не были для меня законом, и если сведения Бесси о школьной дисциплине (она почерпнула их у молодых барышень, в семье которых жила до поступления в Гейтсхэд) несколько отпугивали меня, то ее рассказы о различных познаниях, приобретенных там теми же молодыми особами, казались мне, с другой стороны, весьма заманчивыми.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Миссис
Рид была женщиной довольно тучной, но, услышав это странное и дерзкое заявление, она вихрем взлетела по лестнице, втащила меня в детскую и, швырнув меня на кроватку, весьма решительно приказала мне весь день не сходить с места и не раскрывать рта.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Недаром я боялась, недаром ненавидела миссис
Рид!
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Дай бог, чтобы миссис Фэйрфакс не оказалась второй миссис
Рид; впрочем, если это и случится, я не обязана оставаться у нее.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
— Как здоровье мисс
Рид? — спросила я, спокойно взглянув на Джорджиану, которая сочла необходимым гордо выпрямиться при этом прямом вопросе, словно я позволила себе неожиданную вольность.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
— Фамилия моей матери была Эйр; у нее было два брата: один — священник, женившийся на мисс Джен
Рид из Гейтсхэда; другой — Джон Эйр, эсквайр, коммерсант, в последнее время проживавший в Фунчале на Мадейре.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «рид».
Согласно правилам русского языка, слово рид является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово рид.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом рид.