«Эх, — подумала я, — его не спасти: он обречен и рвется навстречу своей судьбе!» Так и было, он вдруг повернулся, кинулся снова в комнату, затворил за собой дверь; и когда я вскоре затем пришла предупредить их, что Эрншо воротился пьяный в дым и готов обрушить потолок на наши головы (обычное его настроение в подобных случаях), я увидела, что ссора привела лишь к более тесному сближению — сломила преграду юношеской
робости и помогла им, не прикрываясь простою дружбой, признаться друг другу в любви.
Грозовой перевал — Эмили Бронте
Я не чувствовала перед ним ни страха, ни особой
робости.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
И несмотря на то, что ветер выл, гром гремел чуть ли не над самой крышей дома и то и дело яростно вспыхивали молнии, а дождь лил как из ведра, — я не испытывала ни страха, ни
робости.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Вероятно, они подивились моей
робости и осторожности, которая внезапно сменилась безрассудной отвагой.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
Он чувствовал себя со мной неловко и шумел главным образом из
робости, но мне от этого он приятнее не стал.
Возвращение в Брайдсхед — Ивлин Во
И по сей день существуют китобои, готовые со сноровкой и отвагой дать бой гренландскому, или настоящему, киту, но – в силу ли неопытности, неумения или же
робости – отступающие перед кашалотами; во всяком случае, есть немало китобоев, в особенности тех национальностей, которые плавают не под американским флагом, чьи сведения о левиафане, поскольку им самим никогда не приходилось сталкиваться со спермацетовым китом, ограничены лишь тем презренным чудовищем, за которым издавна охотятся на Севере; сидя на палубе, эти мужи, точно малые дети у камина, готовы со страхом слушать, разинув рот, удивительные, буйные истории о промысловых плаваниях в южных морях.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Из-за
робости я произносила лишь односложные фразы из ученического лексикона, и тогда они беседовали с Максимом о людях, которых я не знала, и о местах, где я не была.
Ребекка — Дафна Мурье
Они не знали его мальчиком, но вскоре после смерти леди Эллиот сэр Уолтер стал искать с ним знакомства и, хотя не встретил никакого отклика, настойчиво продолжал старанья, снисходя к очевидной
робости, столь извинительной в молодом человеке; и в один из наездов их в Лондон, когда Элизабет была еще в первом цвете юности, мистеру Эллиоту довелось наконец им представиться.
Доводы рассудка — Джейн Остен
Скорее всего – просто недостаток надлежащей
робости.
Бог Мелочей — Арундати Рой
Получив от старшей сестры приказ достать Словарь из шкафа, мисс Джемайма извлекла из упомянутого хранилища два экземпляра книги, и когда мисс Пинкертон кончила надписывать первый, Джемайма не без смущения и
робости протянула ей второй.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «робости».
Согласно правилам русского языка, слово робости является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово робости.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом робости.