В октябре 1993 года Яннис достиг долгожданного четырнадцатилетия; он только что целое лето играл на публике дуэты со Спиридоном под обстрелом из красных
роз.
Мандолина капитана Корелли — Луи де Берньер
— Я бы не стала тревожить вас, если бы могла, — отозвалась
Роз. — Право же, я очень старалась, но ничего не могла поделать.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Такой был покой и так прекрасно вокруг, таким радостным казался озаренный солнцем пейзаж, такая веселая музыка слышалась в песнях летних птиц, так вольно над самой головой проносился грач, столько было жизни и радости, что мальчик, подняв болевшие от слез глаза и осмотревшись вокруг, невольно подумал о том, что сейчас не время для смерти, что
Роз, конечно, не может умереть, когда так веселы и беззаботны все эти бесхитростные создания, что время рыть могилы в холодную и унылую зимнюю пору, а не теперь, когда все залито солнцем и благоухает.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
— Недолго… совсем недолго… я вас не задержу,
Роз, — сказал молодой человек, придвигая к ней стул. — То, что я хочу сказать, уже открыто вашим мыслям… Самые заветные мои надежды известны вам, хотя от меня вы о них еще не слыхали.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
— Да, — сказала
Роз, — понимаю.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Предоставив ей и Оливеру делиться на досуге впечатлениями, мистер Браунлоу увел
Роз в другую комнату и там выслушал подробный рассказ о ее свидании с Нэнси, который привел его в немалое изумление и замешательство.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Хотя мистер Лосберн скроил немало кислых гримас при этом предложении, требующем отсрочки на целых пять дней, ему поневоле пришлось признать, что в данный момент он не может придумать лучшего плана, а так как и
Роз и миссис Мэйли весьма решительно поддержали мистера Браунлоу, то предложение этого джентльмена было принято единогласно.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
— Что вы хотите сказать? — запинаясь, выговорила
Роз.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Миссис Рэйчел опустила свое грузное тело на скамейку, стоявшую у двери, позади которой благоухал высокий куст желтых
роз, и глубоко вздохнула, выражая тем самым усталость и облегчение.
Энн в Грингейбле — Люси Монтгомери
Теперь, слушая музыку, она уткнулась в букет, вдыхая чудный аромат гелиотропов и чайных
роз.
Маленькие женщины — Луиза Мэй Олкотт
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «роз».
Согласно правилам русского языка, слово роз является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово роз.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом роз.