– Уинкль! – сказал мистер Снодграсс, когда всадник на
рослой лошади подъехал к ним рысцой, в шляпе, надвинутой на самые уши, и сотрясаясь всем телом от резких движений, словно вот-вот рассыплется на кусочки, – Уинкль, будьте добры, поднимите хлыст.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Захотелось ли
рослой лошади, отличавшейся природной игривостью, невинно пошалить с мистером Уинклем, или она сообразила, что не менее приятную прогулку может совершить и без всадника, – эти вопросы мы, конечно, не в силах разрешить окончательно и определенно.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс