На тех полях, где обитает мистер Талкингхорн, – а судейские пастушки неумолчно играют на
свирелях Канцлерского суда, оберегая в овчарнях своих овец, пока всеми правдами и неправдами не остригут их наголо, – на этих полях все шумы растворились в лунной ночи и слились в один далекий гул, словно весь город превратился в огромное звенящее стекло.
Холодный дом — Чарльз Диккенс