Дочь ее
сестрицы Марии как раз собралась выходить замуж, и миссис Мэдлок нужно было помогать им со свадьбой.
Таинственный сад — Фрэнсис Бернетт
Именно тогда она узнала, что такое любовь в одиночку, и со странным ощущением, будто ее инстинктам это было известно всегда, стала предаваться этому сперва в постели, зажимая рот, чтобы не услышали ее ненароком полдюжины двоюродных сестриц, спавших с ней в одной спальне, а потом уже и вовсе в ванной комнате, где выкурила свои первые самокрутки, распластавшись на полу, с распущенными волосами, мучаясь совестью, которая утихла лишь после того, как она вышла замуж; но она всегда занималась этим в полной тайне от окружающих, в то время как ее двоюродные
сестрицы бурно похвалялись друг перед дружкой, сколько раз за день успели проделать такое и чей оргазм слаще.
Любовь во время чумы — Габриэль Маркес
Кое-кто из команды женился на ливерпульских девушках, кое-кто привез сюда своих жен, Тэллоу (теперь уже главный старшина) положительно располнел на харчах своей
сестрицы Глэйдис.
Жестокое море — Николас Монсаррат
Мэри, правда, еще приобрела некоторый вес, сделавшись миссис Мазгроув; но Энн, которая прелестью ума и тонким складом души легко бы завоевала самое глубокое уважение судей понимающих, в глазах отца и
сестрицы была совершенное ничто.
Доводы рассудка — Джейн Остен
На Вилле утро тянулось всегда дольше, чем в Большом Доме, так было и на сей раз, и Энн с Мэри только еще собирались завтракать, когда Чарлз явился сказать, что они отправляются, что он пришел за собаками, а
сестрицы с капитаном Уэнтуортом идут следом;
сестрицы желают проведать ребенка, а капитан Уэнтуорт хотел бы засвидетельствовать Мэри свое почтение, если этим ей не помешает, и, хотя Чарлз убеждал его, что ребенок вовсе не так уж плох и он, капитан, ничуть не помешает матери, тот не решался показаться, не предуведомив ее.
Доводы рассудка — Джейн Остен
Их нужды заслонились для нее нуждами Апперкросса; и когда леди Рассел, воскрешая прежние опасения и надежды, одобряла дом, снятый внаймы на Кэмден-плейс, или не одобряла то обстоятельство, что миссис Клэй до сих пор еще с ними не рассталась, Энн, к стыду своему, замечала, насколько ближе ей Луиза Мазгроув, и Лайм, и все тамошние знакомцы; насколько более занимает ее дружба Харвилов и капитана Бенвика, нежели устройство родного ее отца на Кэмден-плейс или приверженность к миссис Клэй ее родной
сестрицы.
Доводы рассудка — Джейн Остен
И не из одной только учтивости, но с искренним увлеченьем входил он в заботы отца и
сестрицы, которые, ей казалось, были их недостойны.
Доводы рассудка — Джейн Остен
Не верьте тому, что говорят мои
сестрицы.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Это были письма из дому с более ранним почтовым штемпелем, чем предыдущие, и когда майор увидел на одном из них почерк сестры – той, что обычно писала «драгоценному Уильяму», исписывая четвертушку вдоль и поперек, причем собирала все, какие только могла, дурные новости, а также журила его и читала наставления с сестринской прямотой, отравляя ему этими посланиями весь день, – то, по правде говоря, «драгоценный Уильям» не спешил взломать печать на письме своей
сестрицы, поджидая более благоприятного для этого случая и состояния духа.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
О помолвке вашей
сестрицы?
Миддлмарч — Джордж Элиот
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «сестрицы».
Согласно правилам русского языка, слово сестрицы является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово сестрицы.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом сестрицы.