Джорджиана сидела перед зеркалом на высоком стуле и причесывалась, вплетая в свои кудри искусственные цветы и
сломанные перья, — она нашла на чердаке полный ящик этих украшений.
Джен Эйр — Шарлотта Бронте
И снова мы лавируем среди сотен судов и суденышек, вправо, влево, увертываемся от ржавых цепей, растрепанных пеньковых канатов, подпрыгивающих буйков, на ходу окунаем в воду плывущие по ней
сломанные корзины, разгоняем стайки щепок и стружек, режем пятна угольной пыли: вправо, влево, под деревянными фигурами на форштевне «Джона Сандерландского», держащего речь к ветрам (удел многих Джонов на свете!), и «Бетси Ярмутской», красавицы с крепкой грудью и круглыми глазами, на два дюйма торчащими из орбит; вправо, влево, между верфей, где не смолкая стучат молотки и пилы ходят по дереву, где грохочут машины, работают насосы на кораблях, давших течь, и скрипят лебедки, где корабли берут курс в открытое море и какие-то морские чудища во всю глотку переругиваются через фальшборт с матросами на лихтерах; вправо, влево, и наконец – вон из этого столпотворения, туда, где юнги могут убрать свои кранцы – хватит, мол, ловить рыбу в мутной воде, – и свернутые паруса могут раздуться на вольном ветру.
Большие надежды — Чарльз Диккенс
Он подарил нам две куколки из мыла,
сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь.
Убить пересмешника — Харпер Ли
А когда доктор вправлял
сломанные кости, было невыносимо больно.
Энн в Грингейбле — Люси Монтгомери
– Пропала! – воскликнул он. – Пропала моя скрипка. – Невероятно бережно он соединил
сломанные детали. – Я бы не променял ее ни за что на свете, – произнес он тихим голосом. – С этой скрипкой я не расставался с тех пор, как еще подростком взял на ней первые ноты.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Воды отступали, оставляя после себя комнаты и коридоры, полные грязи, разбросанные повсюду разные вещи, вымокшие, полуразложившиеся,
сломанные, испорченные – но вода отступала.
Замок Горменгаст — Мервин Пик
Гигантское существо нетвердо встало на ноги, расшвыривая во все стороны
сломанные пики.
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Поправив на носу
сломанные очки, он огляделся: тёмная улица, тесно заставленная лавками, которые торгуют ужасающим товаром.
Гарри Поттер и Тайная комната — Джоан Роулинг
Пока приближались к ним, нам то и дело приходилось объезжать
сломанные ветви и вывернутые с корнем стволы гигантских акаций.
Божество реки — Уилбур Смит
Палки в колеса по сравнению с ними – ничто, вы просто меняете
сломанные спицы и катите дальше.
День триффидов — Джон Уиндем
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «сломанные».
Согласно правилам русского языка, слово сломанные является причастием.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово сломанные.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом сломанные.