Стараясь как можно тише
ступать, Мэри пошла в глубь сада.
Таинственный сад — Фрэнсис Бернетт
Супруг нес фонарь, пока еще не излучавший никакого света, и трусил в нескольких шагах впереди, словно для того, чтобы его жена могла
ступать по тяжелым его следам: дорога была грязная.
Приключения Оливера Твиста — Чарльз Диккенс
Терпеливо ждал звонка, дававшего ему право вспрыгнуть к ним на постель,
ступать по их телам и тыкаться в них головой.
Невыносимая легкость бытия — Милан Кундера
– Теперь уже недалеко, – сказал мистер Бобр и стал подниматься по холму, поросшему отдельными высокими деревьями и покрытому толстым пружинящим мхом – по нему было так приятно
ступать босыми ногами.
Лев, колдунья и платяной шкаф (с иллюстрациями) — Клайв Льюис
Надо было
ступать осторожно… или ты мог кубарем провалиться туда.
Корабельные новости — Энни Пру
– Если будешь кукситься, да
ступать на цыпочках, да нянчиться сама с собой, вот тогда будет плохо.
Гроздья гнева — Джон Стейнбек
Как я уже не раз говорил, хоббиты, как никто, умеют бесшумно
ступать по лесу; кроме того, Бильбо надел кольцо.
Хоббит, или Туда и обратно — Джон Толкиен
Паг медленно, стараясь не
ступать на ушибленную ногу, обходил утес, ища пологий склон, по которому он мог бы взобраться на вершину.
Врата Войны — Раймонд Фейст
Они двигались бесшумно и старались
ступать как можно шире и легче, чтобы оставить меньше следов на влажной после дождей земле.
Врата Войны — Раймонд Фейст
Все эти ее идеи и опасения были точно сломанные иголки - страшно
ступать, страшно садиться и даже есть страшно!
Миддлмарч — Джордж Элиот
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «ступать».
Согласно правилам русского языка, слово ступать является глаголом (инфинитив).
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово ступать.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом ступать.