Кенингестун – в буквальном переводе Царьград (от англосаксонского кенинг – князь, царь, и
тун – огороженное место, град, т.е.
Трое в лодке, не считая собаки — Джером Джером
—
Тун, тон, тавон, тон-тавон, тан-тон-тавон, тон-тан-тон-тавон, — распевал рожок. — Мут, трут, тру-ру-рут, тру-ту-ру-рут.
Меч в камне — Теренс Уайт