— Да нет же, нет, Марта, — принялась успокаивать Мэри. — Никто не станет тебя
увольнять.
Таинственный сад — Фрэнсис Бернетт
Чем бы это ни было, но за чаем оно было так жестоко потрясено отчетом мистера Снегсби о дознании, происходившем в его присутствии, что, когда сели ужинать, Гуся внезапно метнулась в кухню, выронив голландский сыр, который с быстротой «Летучего Голландца» покатился туда же, опередив ее, и забилась в необычайно длительном припадке, а когда оправилась от него, забилась в другом припадке, потом в третьем, в четвертом… да так и промучилась всю ночь с короткими промежутками, которыми пользовалась, чтобы страстно упрашивать миссис Снегсби не
увольнять ее, когда она «совсем очнется», и убеждать всех домочадцев уложить ее на каменный пол и отправиться спать.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
– В этой больнице, – говорит Хардинг, – врач не имеет права нанимать и
увольнять.
Над кукушкиным гнездом — Кен Кизи
Я иногда думаю, что всех незамужних сестер в тридцать пять лет надо
увольнять.
Над кукушкиным гнездом — Кен Кизи