Француженка не была
удостоена вниманием миледи и только наблюдала за происходящим, крепко стиснув губы.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
К тому времени, когда молодые девушки доехали до Кенсингтонской заставы, Эмилия еще не позабыла своих подруг, но уже осушила слезы и даже залилась румянцем при виде юного офицера, лейб-гвардейца, который, проезжая мимо на коне, оглядел ее со словами: «Чертовски хорошенькая девушка, ей-богу!» И, прежде чем карета достигла Рассел-сквер, девушки успели вдоволь наговориться о парадных приемах во дворце, и о том, являются ли молодые дамы ко двору в пудре и фижмах, и будет ли Эмилия
удостоена этой чести (что она поедет на бал, даваемый лорд-мэром, это Эмилии было известно).
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Сочиненная им поэма не была даже
удостоена приза, хотя друзья наперебой пророчили его мистеру Кроули.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей