И однако – жить во времена, когда настроение
умов побуждает к подобным сомнениям… Что ни говори, а Герберт Болк имеет основания для тревоги.
Обладать — Антония Байетт
А иногда Мерлин слишком стар, и устал, и готов добровольно сложить с себя земную ношу, а фея Вивиан – злая, терзающая его демоница, А бывает, что на первый план в рассказе выходит битва их
умов: Вивиан строит ему искушения, демонской своей волей стремясь победить его волю, а Мерлин – мудр сверх всякого вероятия, но в своей мудрости бессилен.
Обладать — Антония Байетт
Было большое брожение
умов.
Мастер и Маргарита — Михаил Булгаков
К., сим назначаются и утверждаются членами означенного общества и что на них возлагается обязанность препровождать время от времени в Пиквикский клуб в Лондоне достоверные отчеты о своих путешествиях, изысканиях, наблюдениях над людьми и нравами и обо всех своих приключениях, совокупно со всеми рассказами и записями, повод к коим могут дать картины местной жизни или пробужденные ими мысли; что названная ассоциация с искренней признательностью приветствует устанавливаемый для каждого члена Корреспондентского общества принцип оплачивать собственные путевые издержки и не усматривает препятствий к тому, чтобы члены указанного общества занимались своими изысканиями, сколь бы они ни были продолжительны, на тех же условиях; что до сведения членов вышеуказанного Корреспондентского общества должно быть доведено и сим доводится, что их предложение оплачивать посылку писем и доставку посылок было обсуждено ассоциацией; что означенная ассоциация считает такое предложение достойным великих
умов, его породивших, и сим выражает свое полное согласие.
Посмертные записки Пиквикского клуба — Чарльз Диккенс
Он хочет написать письмо доктору Хувеналю Урбино, самому уважаемому из всех известных ему людей, своему задушевному другу, как он любил говорить, хотя связывала их только порочная страсть к шахматам, которые оба они понимали как диалог
умов, а не как науку.
Любовь во время чумы — Габриэль Маркес
– Одни из величайших
умов Плоского мира, – ответила Сьюзен.
Санта-Хрякус — Terry Pratchett
– А тебе не кажется, что картина с застывшими на ней призраками обязательно вызовет комментарии и брожение
умов?
Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) — Terry Pratchett
Все будто загорелись: это была настоящая революция
умов.
Корабельные новости — Энни Пру
Я искренне верил, что в будущем под моим руководством он стал бы одним из величайших
умов Египта.
Божество реки — Уилбур Смит
Воспитанник Кембриджа, самый блестящий из «университетских
умов», друг Уолтера Роли и Томаса Нэша, Марло вращался в высоких литературных и политических кругах; он единственный поэт-современник, аллюзию на которого мы находим у Шекспира.
Тайная история — Донна Тартт
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «умов».
Согласно правилам русского языка, слово умов является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово умов.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом умов.