— Еще бы! — восхищенно ответил тот. — За эту неделю ты не меньше чем на четыре
фунта поправился.
Таинственный сад — Фрэнсис Бернетт
Это была «Браун Б-2» – всего две лампы «Локталь», антенна – совершенно как бельевая веревка, работала от сети или шестивольтового аккумулятора и при пустяковом весе в тридцать два
фунта была чудом миниатюрности.
Мандолина капитана Корелли — Луи де Берньер
— Четыре тысячи триста три
фунта и пятьдесят пенсов, — сказала Матильда.
Матильда — Роальд Дaль
Предположим, например, что долги Герберта достигали суммы в сто шестьдесят четыре
фунта, четыре шиллинга и два пенса; тогда я говорил: «Оставь резерв – запиши двести фунтов».
Большие надежды — Чарльз Диккенс
Если бы не хватало одной только капли горечи в той чаше, какая «уготована» (говоря словами бессмертного писателя) для уст нижеподписавшегося, то такой каплей бесспорно является прискорбное обстоятельство, что вексель с дружеской передаточной надписью вышеупомянутого мистера Томаса Трэдлса на сумму 23
фунта 4 шиллинга 9 пенсов в пользу нижеподписавшегося просрочен, и по нему не уплачено; а равно и то обстоятельство, что житейская ответственность, лежащая на нижеподписавшемся, должна увеличиться, согласно законам природы, вследствие появления еще одной невинной жертвы, какового появления можно ждать – в круглых цифрах – по истечении шести лунных месяцев от настоящего числа.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 1 — Чарльз Диккенс
Я ехал на своем прекрасном скакуне серой масти так близко к колесу, что он задел передней ногой за колесо и «содрал кожу, так что придется уплатить три
фунта семь шиллингов», как заявил мне его хозяин, каковую сумму я и уплатил, считая совсем ничтожной эту плату за полученную мною огромную радость.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 2 — Чарльз Диккенс
Первое обязательство выражалось в сумме… – тут мистер Микобер тщательно справился с бумагами, – …в сумме двадцать три
фунта четыре шиллинга девять с половиной пенсов.
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Книга 2 — Чарльз Диккенс
– Двадцать четыре
фунта шестнадцать шиллингов и семь с половиной пенсов, – ответил незнакомец. – Вот сколько.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
В настоящее время, мисс Саммерсон, Кендж и Карбой платят мне два
фунта в неделю.
Холодный дом — Чарльз Диккенс
С растерянным видом я сказала водителю, что мама дала мне два
фунта на автобус, но они куда-то делись.
Лола Роза — Жаклин Уилсон
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «фунта».
Согласно правилам русского языка, слово фунта является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово фунта.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом фунта.