То ли добрый уход Рут, то ли природное здоровье Лорны, то ли покой и безмятежность, окружавшие Лорну, — она еще не знала о моем ранении — пусть до истинных при
чин доискивается высокомудрый доктор, вынесший приговор Лорне, — я лишь знаю то, что Лорна выздоровела и встала на ноги, причем намного раньше меня.
Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун — Ричард Блэкмор
Каунселлор — прозвище, буквально означающее «советник»; здесь, однако, подразумевается не
чин, но подчеркивается искушенность и хитроумие человека, способного дать дельный совет.
Ричард Додридж Блэкмор - Лорна Дун — Ричард Блэкмор
Но третий эмир, оставшись теперь на шканцах в полном одиночестве, чувствует, видимо, большое облегчение, словно избавившись от какой-то обузы; хитро подмигивая направо и налево, он скидывает башмаки и пускается плясать огневую, но бесшумную джигу прямо над головой Великого Турка, а потом, необычайно ловким взмахом руки запустив шапку на верхушку бизани, где она и повисла
чин чином, как на вешалке, направляется к люку с весёлыми ужимками – покуда его видно с палубы, – и замыкает с музыкой всю процессию, сводя тем самым на нет всякую торжественность.
Моби Дик, или Белый Кит — Герман Мелвилл
Пуллингс несколько лет назад сдавал экзамен на лейтенантский
чин, но звания так и не получил.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Десятки людей получали очередной
чин за гораздо менее значительные подвиги.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Между тем, если бы наконец мне присвоили
чин каперанга, то я по праву стал бы капитаном.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
– А потом, – продолжал Джек Обри, улыбаясь карьерным грезам, – а потом будешь подниматься по служебной лестнице, получив этот
чин независимо от того, командуешь ты кораблем или нет, строго в соответствии с выслугой.
Командир и штурман — Патрик О`Брайан
Нижний
чин услужливо принес их на пластмассовом подносе и дал двоим перепачканным детям, которые сидели у стола напротив инспектора, лишь ненамного возвышаясь головами над настольной мешаниной бумаг и папок.
Бог Мелочей — Арундати Рой
Когда он появился в дверях гостиной, великолепный, с надушенными бакенбардами, разливая сияние, словно какое-то божество, Самбо, прибежавший доложить о капитане Осборне (на радостях он произвел молодого офицера в следующий
чин), тоже просиял сочувственной улыбкой, а увидев, как девушка вздрогнула, залилась румянцем и быстро поднялась, оставив свой наблюдательный пункт у окна, поспешил ретироваться; и как только дверь за ним закрылась, Эмилия, вся трепеща, бросилась на грудь к Джорджу Осборну, словно это было естественное убежище, где она могла укрыться.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
Несомненно, однако, что эти великие события придавали некоторый интерес ежедневной печати, и Бригс читала ей вслух «Газету», в которой, между прочим, на почетном месте упоминалось имя Родона Кроули и его производство в
чин полковника.
Ярмарка тщеславия — Уильям Теккерей
На данной странице находится информация о том, какой частью речи является слово «чин».
Согласно правилам русского языка, слово чин является существительным.
Надеемся, теперь у вас не осталось вопросов, к какой части речи относится слово чин.
Кроме того, на данной странице вы сможете посмотреть примеры предложений со словом чин.